欢迎光临深圳市 yabo国际 化妆品有限公司
Industry Information

行业资讯

李克强披露当村长经历 称中国是渐进式改革

时间:2019-10-27

[圖片] 12月11日,[中國 的拚音:zhōng guó]國務院副總理李克強在北京中南海紫光閣會見美國前[總統 的英 文:President]吉米·卡特一行■yabo国际app下载■。中新社發 杜洋 攝

11日[上午 的拚音:shàng wǔ]10時許,中南海紫光閣,中國國務院副總理李克強會見美國前總統吉米?卡特和夫人羅莎琳。這是中共十八大與美國總統選舉之後,“中國人民的老朋友”、88歲高齡的卡特首次[訪問 的英 文:visit]中國,也是他首次與李克強舉行正式會晤〖yabo国际国防教育〗。

“今天能夠見到您,我非常激動。中國共產黨最近實現了新老交替。我[相信 的拚音:xiāng xìn],中國未來的發展會更好。”

會見一[開始 的英 文:appeared],卡特首先對李克強[這樣 的拚音:zhè yàng]說道。隨後,他略帶擔憂地表示,“在美國的大選[季節 的拚音:jì jié],我關注到[一些 的英 文:some]選戰言論。美國國內麵臨非常嚴重的[經濟 的英 文:economic][問題 的英 文:foul-ups],一些政客[可能 的英 文:would]會把美國麵臨的問題歸咎於中國。”

聽到這裏,李克強哈哈一笑,說:“我[希望 的英 文:hope],選戰的言論是過眼雲煙,像浮雲一樣很快飄走。”

而前一天晚上剛剛抵京的卡特,除了上述擔憂,此行顯然更帶[來了 的拚音:lai l]不少“問號”——

“我想請您介紹一下,十八大後,中國會有什麽變化?中國領導人將[如何 的英 文:how]進一步推動改革?另外,我還想請教,卡特[中心 的拚音:zhōng xīn][應該 的英 文:yīng gāi]怎樣做才能更有利於美中關係的發展?”

還沒等翻譯翻完,精通英語的李克強已忍不住笑著對卡特說:“我非常欽佩你啊,經過長途[旅行 的英 文:trip]、時差還沒倒過來,仍然是毫無倦色,並且向我提出一連串的問題!”

隨後,在近一小時時間裏,李克強對卡特的連串提問逐一解答。其中講得最多的,就是“改革”。

“中國的改革是從農村開始的。中國現在取得的巨大經濟成就,也是當年從農村改革起步的。中國的改革在經濟方麵取得的巨大成就,受到了[人們 的英 文:People]肯定,也容易被人一眼看到。實際上,這與改革和尊重人的權利、調動人的積極性密不可分。”

李克強說,“我曾經做過農民,也當過農村的相當於村長。在中國改革之前,中國的農民[幾乎 的英 文:much]沒有決定[自己 的拚音:zì jǐ]生產什麽、向市場提供什麽的自由。始自中國農村的改革,正是打破了傳統的、僵化的、[計劃 的英 文:plan]的機製,讓農民的積極性充分發揮出來。反過來講,這也是尊重了農民的權利。中國到現在為止還[可以 的英 文:can]說是一個以農民為主的國家。農民的問題[解決 的拚音:jiě jué]了,農民的積極性調動起來了,農民的自由[度 的拚音: dù]更多發揮了,他所創造的經濟成就難以估量。”

李克強指出,[世界 的拚音:shì jiè]上很多人更多地看到中國取得的巨大經濟成就。其實,中國經濟成就的取得,與社會的進步、全麵改革的推動是密不可分的。僅僅看到中國經濟改革所取得的巨大成就,看不到中國在社會和各個領域、在尊重和調動人的積極性方麵取得的內在的成就,就談不上對中國有全麵了解。

得知卡特中心對中國基層選舉十分關注後,李克強對卡特說,你們深入到中國的鄉村,了解[我們 的拚音:wǒ men]的村民自治,從中可以[感 的英 文:sense]受到中國的改革是全麵的。

他仍以自己的親身經曆作為例證——“過去我當村長的[時候 的英 文:When],每天早上要指揮每一個生產隊甚至是每一個農民,你幹什麽、他幹什麽。現在我們的村委會主任沒這個權力。農民有權決定自己今天做什麽、生產什麽,當然,不能違反法律。而村委會主任如果違背村規、違背法律強迫他們,就可能被選掉,當不成這個官。”

與此同時,李克強並不諱言,中國的經濟和社會都在發展進步,但仍然存在諸多問題,還是一個發展中國家,這是不容否認的。

“美國也存在問題。”卡特插話道。

“世界各國可能都存在問題,人類有人類的弱點。”李克強說,任何一個體製、機製還要從本國國情出發。中共十八大[已經 的拚音:yǐ jing]明確了我們進一步奮鬥的方向,就是到2020年全麵建成小康社會。

“小康這個詞是鄧小平先生提出來的,這是中國古語,外國人可能不是特別容易理解。”

麵對在座的美國朋友,李克強解釋道,2020年我們要建成的社會,是人民物質和文化生活水平有了較大提高的社會,人民在物質生活方麵享有更多利益,在精神生活方麵更加豐富多彩。但那個時候我們仍然是一個發展中國家,很難說就達到高收入階段。中國要實現現代化,還有幾十年路要走。中國麵臨的[最大 的拚音:zuì dà]問題、人民最迫切的需要,還是提高物質生活水平。

李克強繼而指出,我們要推動經濟持續健康發展,這是現代化的首要任務。與此同時,我們要推進社會的全麵進步。經濟的持續發展和社會的全麵進步是相輔相成的。社會的全麵進步包涵著諸多內容。如,貫徹中國憲法明確的保障人權原則,反對腐敗,讓政府權力透明公開地運行等等。這需要一個過程。

“中國30多年的改革實踐[證明 的拚音:zhèng míng],它是漸進式的改革,也是[不停 的拚音:bù tíng]步的改革。我們將繼續推進改革開放。”在靜靜傾聽的紫光閣內,李克強所言擲地有聲。

稍頓片刻,李克強接著說道,卡特先生剛才問我希望卡特中心還能多做點什麽?我希望,卡特中心在中美關係持續健康發展方麵再多做些[事情 的拚音:shì qing]

“你對中國非常了解。我希望你能向美國[公眾 的英 文:Public]介紹真實的中國、前進的中國、充滿希望的中國。我也希望你能向美國政治家多講中美關係對兩國和世界的[重要 的拚音:zhòng yào]性。”李克強微笑著說,“隻要我們相互尊重,管控分歧,擴大利益共同點,中美共贏是[完全 的拚音:wán quán]可以實現的。”

聽完李克強一席話,卡特表示,中美兩國建立外交關係,是自己政治生涯中最重要的一個決定。我永遠不會辜負對鄧小平先生作出的這個承諾。鄧小平先生一直在提醒我,我第[一次 的拚音:yī cì]訪華是在1949年,而我的生日是10月1日。我和夫人現在還生活在我們出生的那個小村莊,[那裏 的拚音:nà li]隻有635位村民。但無論是您還是中國[其他 的拚音:qí tā]領導人,隻要兩國之間有任何問題,隻要[覺得 的英 文:felt]卡特中心能發揮任何作用,請[聯係 的拚音:lián xì]我們,我非常榮幸能做一些事情。

“你和你的夫人雖然生活在一個隻有600多人的小村莊裏麵,但你們聯係的是整個世界。”

李克強說,在你的講話當中,我感受到[一種 的拚音:yī zhǒng]理念。它與中國的理念有相似之處,叫作“和為貴”。30多年前,當我們沒有接觸的時候,我們隻有一個問題,就是隔絕。今天,當我們的交流越來越廣泛、越來越深入的時候,我們碰到的問題也越來越多。但,[這些 的英 文:These]問題[都是 的拚音:doushi]小問題、是個案,大的潮流是[合作 的拚音:hé zuò]。我希望卡特中心能夠從大局出發,在解決中美經貿摩擦以及其他個案問題上發揮作用。

不知不覺間,一個小時[即將 的英 文:is about]過去。在[結束 的拚音:jié shù]會見時,解開一連串問號的卡特高興地提出今天最後一個願望:“我們想與您合個影!”

李克強也笑著起身對卡特說,“這不成問題,感謝你為推動中美關係付出的不懈努力。”(完)

(李克強會見卡特:中國將繼續推進改革開放)

(編輯:SN056) 劉雲山:唱高調說空話連野豬都騙不了

劉雲山說:上世紀90年代初,湖北神農架地區很多野豬橫行,趕也趕不走。有人想了個辦法,把獅子、老虎等猛獸的聲音錄下來,支起杆子,用大喇叭放出來。一開始,野豬還真害怕,嚇跑了。[但是 的拚音:dàn shì]過段時間之後,野豬又回來了,因為它們發現隻有聲音,沒有危險。後來野豬把杆子都給拱倒了。村民們感慨,看來唱高調、說空話連野豬都騙不了。劉雲山說,這個[故事 的拚音:gù shi]談的就是“空談誤國”。[詳細]


2019 版权所有:深圳市 yabo国际 化妆品有限公司     全国统一服务热线:0755-2988 6887    郑重声明:未经许可禁止转载,摘编,复制或者镜像本站内容   

yabo国际       新闻列表         yabo国际

网站地图